01.11.2023

Во Владимирском госуниверситете готовят волонтеров-сурдопереводчиков

Владимирский Государственный университет вошел в число пилотных вузов России,

Помогать готовы дефектологи, социологи и журналисты 

Владимирский Государственный университет вошел в число пилотных вузов России, которые первыми в стране внедряют федеральную программу «Обучение служением» в образовательный процесс. Одним из таких служений является работа сурдопереводчиком. 

С сентября Владимирский Госуниверситет вошел в список вузов страны, где реализуется проект «Обучение служением». Из числа студентов готовят волонтеров, в том числе, для помощи людям с ограниченными возможностями.

Для нас это очень важная миссия и мы будем продолжать ее развивать. Хочу сказать, что это пилотный проект ВлГУ. К этому проекту подключатся и другие институты. Уже сейчас готовится совместный проект с институтом экономики и туризма. Поэтому считаем, что в ВлГУ это направление будет представлено очень достойно, — говорит Оксана Ерашова, проректор по воспитательной работе и молодёжной политике ВлГУ. 

Сегодня в вузе стартовал проект «Дружелюбная среда». Его организаторами выступают общественная организация инвалидов и Центр инклюзивного образования ВлГУ. Участниками программы стали студенты Гуманитарного института, будущие дефектологии.

На мастер-классе студентов познакомили с языком жестов. Урок провела сурдопереводчик Мария Ловягина. В профессии она уже десятый год. Девушка признается, что она на своем месте.

Каждый день новые задачи. Нет такого, что мы каждый день делаем что-то одно. Вот это очень здорово, потому что мой мозг работает постоянно. Это заводит, это интересно, это вдохновляет. Потому что каждый день что-то новое, — говорит Мария Ловягина, сурдопереводчик регионального отделения Всероссийского общества глухих.

Запуск нового проекта совпал с профессиональным праздником сурдопереводчиков — он отмечается сегодня, 31 октября.

Ирина Голова работает переводчиком русского жестового языка 28 лет. С момента, когда при вузе был открыт Центр инклюзивного образования.

Ирина помогает студентам с нарушениями слуха получить высшее образование. Сегодня мы на занятии «Введение в специальность». Переводчик рассказывает, сложностей немало. В школах и колледжах — жестовому языку не учат.

Очень много иностранных слов. Вроде слово знаешь, а как объяснить? Пока это слово до них донесешь, уже лекция может закончится. То есть мы должны быстро перестроиться. То есть мы должны изучать в словарях сидеть, — говорит Ирина Голова , ведущий переводчик русского жестового языка. 

Чтобы студенты усвоили знания, Ирина Геннадьевна переводит лекции педагогов. Также работает на лабораторных и практических занятиях, экзаменах и защите дипломов. Она говорит,проще переводить для слабослышащих и говорящих студентов. Один их них — Иван Романенко.

Иван — первокурсник. Когда учился в колледже, принимал участие в Олимпиадах по физике и математике. Думает идти в магистратуру.

Проект «Обучение служением» объединил не только начинающих дефектологов. Волонтерами стать готовы также студенты, изучающие социологию и журналистику. Первые итоги проекта подведут в конце года.

Последние новости

Наступают

Фото Бориса Пучкова (архив) В условиях приближающегося экономического кризиса, россиянам стоит составить план на случай резкого ухудшения обстановки в стране.

Майские сюрпризы: вот что ждет неработающих пожилых россиян с 1 мая

"Pro Город" архив С приходом мая российские пенсионеры ожидают приятных изменений в размере своих ежемесячных выплат.

Во Владимирской области заканчивается сезон ОРВИ, но ожидается рост заболеваемости кишечными вирусами

Во Владимирской области заканчивается сезон ОРВИ, но ожидается рост заболеваемости кишечными вирусами Это касается не только 33 региона, но и всей страны.

Card image

Как найти и использовать действующие промокоды для скидок

Комментарии (0)

Добавить комментарий

Ваш email не публикуется. Обязательные поля отмечены *